Charming
Forgotten English - Printable Version

+- Charming (https://charmingrp.com)
+-- Forum: OOC - Community (https://charmingrp.com/forumdisplay.php?fid=4)
+--- Forum: Charmers' Chit Chat (https://charmingrp.com/forumdisplay.php?fid=26)
+--- Thread: Forgotten English (/showthread.php?tid=3346)

Pages: 1 2 3


Forgotten English - Virginia Carmichael - January 28, 2019

So I got a "forgotten English" page-a-day calendar for Christmas, and some of these words are gems. I have decided t share the best ones here!

Today's was codpiece which, whatever. But the one on the weekend was lovely:

Shigged: Cheated. I was shigged out of my money.



RE: Forgotten English - Aldous Crouch - February 1, 2019

I wasn't at work yesterday, and so missed out on...

Inkhornisms: Pedantic expressions which "smell of the lamp".

I don't know what "smell of the lamp" means, but essentially it was shoehorning a bunch of prefixes and suffixes together around a base word to make a new one. Apparently the longest still used is "incomprehensibility". #TIL

And of course, today's!

Atwape: to escape.

Ye olden folke were odd.


RE: Forgotten English - Minerva Nightly - February 5, 2019

IT IS I, BACK AGAIN.

Tulipomania: A violent passion for the acquisition or cultivation of tulips


It's exactly what it sounds like it would be, but I'm still baffled it's as thing xD


RE: Forgotten English - Ophelia Devine - February 5, 2019

(February 1, 2019 – 12:46 PM)Aldous Crouch Wrote:  
Inkhornisms: Pedantic expressions which "smell of the lamp".

I don't know what "smell of the lamp" means

"Smell of the lamp" : To show the signs of arduous, overwrought effort, and to lack freshness or vitality as a result. (Said especially of academic or literary work.) Phrase comes from the era of gaslight where lamps had a distinctive smell and you could therefore tell if someone had been up all night working on something. This seems like a useful phrase for your teaching career!


RE: Forgotten English - Aldous Crouch - February 5, 2019

(February 5, 2019 – 3:27 PM)Ophelia Devine Wrote:  This seems like a useful phrase for your teaching career!

"This smells of the lamp. Redo."


RE: Forgotten English - Elinor Goyle - February 19, 2019

From the weekend:
ack pirate: a pirate who follows his calling on inland waters.

Though I prefer to stylize it as Ack! Pirate!

And from today:
fly-by-sky: a passionate female; a giddy, flighty girl. Pronounced fleebisky.



RE: Forgotten English - Aldous Crouch - March 1, 2019

Neezled: A little intoxicated with liquor. From French nez (nose), because drunken people often speak through the nose.



RE: Forgotten English - Aldous Crouch - March 7, 2019

Satyriasis: Of men, extreme sexuality.


His satyriasis ensured many a doorstep baby would be delivered to him.


RE: Forgotten English - Idunn Fraser - April 1, 2019

It's been a while, but I HAVE been keeping track of some #fun words:

Puckersnatch: A difficulty; a complicated situation.
Pulchritudinous: Beautiful; graceful; morally excellent.
Malversation: Evil; fraudulent tricks.
Pseudomania: An insane tendency to make false statements.
Blatteration: Senseless roar.



RE: Forgotten English - Aldous Crouch - April 5, 2019

Today on "sometimes word meanings change":

Sophisticate: To adulterate or falsifie; to make counterfeit or deceitful. (1656)
Sophistication: adulteration; not genuineness. (1835)


RE: Forgotten English - Aldous Crouch - April 15, 2019

Next up....

Swartwout: To abscond. Swartwouter, an absconding swindler or embezzler
Scuttick: Anything of the smallest worth. "I won't pay one scuttick towards the taxes."



RE: Forgotten English - Odira Keene - April 23, 2019

Kankedort: A critical position.



RE: Forgotten English - Hamish Darrow - April 26, 2019

Today's and this weekend's for your perusal!

In the park: A poor man is said to be in the park, or at Bushy Park. A quick search provided no context for this xD
Catso: One who obtains money or other goods by fraud. Catzerie is the offence.



RE: Forgotten English - Odira Keene - April 29, 2019

Transfeminate: To turn from woman to man, or from one sex to another. (1656) Also transexion, a turning from one sex to another. (1713)



RE: Forgotten English - Cyrus Westerman - May 2, 2019

Morbidizza: the quality of flesh painting which gives it a lifelike smoothness and delicacy.


I had to read that like three times to confirm that it wasn't about eating people xD


RE: Forgotten English - Imogen Fox - May 6, 2019

Behold, my new favourite word:

Milk-meats: Butter, cheese, etc.